Catégorie : Japon

Tokyo lumière

Tokyo semble être la nouvelle ville lumière: ville électricité, ville publicité, ville survoltée…

Les enseignes font renaître le jour dès la tombée de la nuit….

tokyo-lumiere

tokyo-lumiere

tokyo-lumiere

 

Lire la suite
Tokyo looks

Aujourd’hui, après les kimonos, une petite revue d’autres types de looks croisés dans les rues de Tokyo…

Les jeunes Tokyoïtes sont en permanence à la recherche de styles vestimentaires nouveaux. Ils sont bien plus entreprenants que les Français, plus libres dans leurs choix. On voit aussi beaucoup l’influence des mangas qui a créé une sorte de sous-culture pop où la jeunesse d’aujourd’hui trouve ses nouveaux repères, bien loin de la culture traditionnelle de leurs pères…

tokyo-look2

tokyo-look4

tokyo-look3

Lire la suite
Tokyo kimonos

Une des choses qui m’a le plus frappée cette semaine à Tokyo: le défilé de yukatas dans les rues de la ville! Les yukatas sont des kimonos d’étés, en tissu léger et ils sont portés par les hommes ou par les femmes, et pas seulement lors d’événements traditionnels comme je me l’étais imaginé. En ce mois d’août, beaucoup de jeunes gens portaient des yukatas pour se rendre aux feux d’artifice (hanabis), très nombreux à Tokyo en cette saison.

tokyo-yukata-couple

tokyo-yukata

J’ai aussi vu des gens habillés en yukatas dans des temples, comme on peut plus facilement s’y attendre.

tokyo-yukata-temple

Mais aussi tout simplement dans la rue, sans aucune raison apparente (ici chez un marchand de glaces).

tokyo-yukata-glace

Au détour d’une ruelle de Tokyo, nous croisons un événement pour lutter contre la chaleur estivale: les passants sont invités à arroser la rue avec des petits baquets d’eau pour rafraîchir l’atmosphère et prendre conscience des problèmes climatiques. Mon homme et moi avons fait sensation quand nous avons accepté de participer à la cérémonie. Et fascination réciproque oblige, nous avons été photographié par une quinzaine de Japonais, dont ces dames, et ces charmants messieurs qui, en retour, posent ici pour moi…

tokyo-yukata

tokyo-yukata-hommes

Lire la suite
Tokyo

Je suis rentrée hier soir du Japon, où j’ai passé la semaine à découvrir Tokyo. Je n’ai rien vu des autres sites réputés que propose l’archipel, ce sera pour la prochaine fois! Car il y a aura sans aucun doute un prochain voyage au Japon, ce pays fascinant a beaucoup attisé ma curiosité naturelle…

Pour cette première rencontre, je suis donc restée centrée sur Tokyo: je voulais sentir le pouls de cette capitale fantasmée en Occident et minimisée en Chine, découvrir l’âme de sa jeunesse et voir de mes propres yeux ses contrastes, au croisement entre traditions et modernité. Je n’ai pas été déçue… J’ai passé huit jours et quelques nuits à arpenter tous les quartiers de la ville, à observer les gens. Je vous passerai le détail des sites visités, mais je vous propose des bribes tokyoïtes, choisis au gré de mes surprises, souvent fortes, parfois déconcertantes !

tokyo-yukata

Beaucoup de Yukatas, kimonos d’été, dans les rues de Tokyo, ça m’a vraiment plu, je vous en reparle dès demain…

tokyo-fashion

Comment parler de Tokyo sans évoquer ses fashionistas? J’y reviendrai également…


tokyo-gundam

Dans un quartier entièrement consacré aux loisirs, une reproduction géante de Gundam, héros d’un des mangas les plus connus au Japon.

tokyo-samourai

Le dernier samouraï de Tokyo? Héros d’un autre temps, il trône fièrement à deux pas du palais de l’Empereur.

Lire la suite
Japon

rijapon

Une fois n’est pas coutume, mais je ne parlerai pas de Chine aujourd’hui car je m’envole ce matin pour Tokyo !

Première expérience en Asie hors de Chine, première rencontre avec le pays du Soleil Levant… Je partagerai avec vous mes impressions, dès mon retour.

En attendant, juste quelques mots sur l’écriture japonaise… Savez-vous qu’elle comporte de nombreux caractères chinois? En japonais, on les appelle « kanjis » et ils composent une des 3 types d’écriture qui forment le japonais.

L’écriture japonaise est venue de Chine au IVème siècle. Lors de l’adoption de ces caractères, les Japonais ont également adopté leurs prononciations qui durent être adaptées au système phonétique japonais. Les kanjis ont parfois un sens différent entre le japonais et le chinois, car les emprunts, faits au fil du temps, n’ont pas été uniformes. Les deux caractères ci-dessus signifient Japon, en japonais et en chinois, mais se prononcent nihon en japonais et riben en chinois !

Les similitudes entre les deux langues s’arrêtent là: en préparant mon voyage, je me suis initiée à quelques phrases en japonais, et à part la compréhension à l’écrit des kanjis, le chinois ne m’est d’aucune aide… Cette semaine tokyoïte aura donc pour thème Lost in translation… Je vous conseille d’ailleurs le très bon site japanesepod101.com, où vous pouvez accéder à des podcasts pour apprendre le japonais (avec une semaine d’essai gratuite): ils ont une section survival phrases particulièrement adaptée aux personnes qui partent en voyage, et en une semaine, j’ai appris quelques phrases qui devraient simplifier mon voyage et faciliter les rencontres.

En attendant ces récits japonais, je vous réserve cette semaine encore quelques nouvelles vues sur la Chine.

Lire la suite