<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Dans un (très chouette) bureau de Chine	</title>
	<atom:link href="https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/</link>
	<description>Par Aurélie Croiziers de Lacvivier.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Oct 2013 17:02:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.8</generator>
	<item>
		<title>
		Par : Xavier		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1034</link>

		<dc:creator><![CDATA[Xavier]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 03:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1034</guid>

					<description><![CDATA[Ye Lili, tu as encore l&#039;espoir de comprendre, je t&#039;envie. La réalité est tellement déroutante parfois. Je viens depuis 86 en Chine et j&#039;y ai passé plus de 10 ans dans diverses villes et je découvre toujours sans essayer de juger car on croise parfois des choses assez hallucinantes. Par ailleurs, j&#039;ai changé de domaine d&#039;activité il y a deux ans, je travaille principalement avec les departement store et j&#039;évolue dans un monde dont les pratiques étaient assez éloignées de ce que j&#039;avais connues en Chine auparavant, une autre Chine.
Alexandra, loin de moi l&#039;esprit de vouloir polémiquer. Je voulais juste connaître ton avis suite à ton expérience. 
Pour les Japonais, on trouve des Chinois qui ne voudront pas de locataires japonais ou encore qui pensent que leur férocité est dans le sang japonais et rien ne change avec les nouvelles générations, etc... Quant aux Noirs, ça va plus loin.
Une petite anecdote qui va dans un autre sens : Mon associé originaire du Zhejiang, qui a bien profité des années de croissance, un soir au détour d&#039;un bon vin français a commencé une litanie contre le PC, la propagande et le lavage de cerveau. &quot; Tu te rends compte quand je vais au Japon, je pense à toutes ces images des Japonais qu&#039;on nous a mis dans la tête. Ils sont des humains comme nous après tout.. L&#039;école ne nous donne rien pour comprendre le monde et avancer, que de fausses images. J&#039;ai mis mes enfants dans une école américaine à Shanghai pour éviter ce manque d&#039;éducation et cette propagande. Mais ils restent encore dans cet environnement du PC et ils sont trop influencés, l&#039;année prochaine, ils partent à HK.&quot; Et ce n&#039;est pas un intellectuel qui réfléchit toujours.
J&#039;ai écouté parfois des étrangers parler de la dite xénophobie des Chinois. Je ne l&#039;ai jamais ressenti et n&#039;ai jamais eu d&#039;expériences m&#039;incitant à croire à son existence. Je parle d&#039;une vraie xénophobie, pas de réflexions à la con qu&#039;on trouve partout dans le monde.
&quot;Il faut arrêter de penser avec une mentalité française, les termes n’ont pas le même sens ici ou en France &quot;
Parfaitement d&#039;accord avec toi, d&#039;ailleurs, ce genre de propos a été pendant une période mon &quot;cheval de bataille&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ye Lili, tu as encore l&rsquo;espoir de comprendre, je t&rsquo;envie. La réalité est tellement déroutante parfois. Je viens depuis 86 en Chine et j&rsquo;y ai passé plus de 10 ans dans diverses villes et je découvre toujours sans essayer de juger car on croise parfois des choses assez hallucinantes. Par ailleurs, j&rsquo;ai changé de domaine d&rsquo;activité il y a deux ans, je travaille principalement avec les departement store et j&rsquo;évolue dans un monde dont les pratiques étaient assez éloignées de ce que j&rsquo;avais connues en Chine auparavant, une autre Chine.<br />
Alexandra, loin de moi l&rsquo;esprit de vouloir polémiquer. Je voulais juste connaître ton avis suite à ton expérience.<br />
Pour les Japonais, on trouve des Chinois qui ne voudront pas de locataires japonais ou encore qui pensent que leur férocité est dans le sang japonais et rien ne change avec les nouvelles générations, etc&#8230; Quant aux Noirs, ça va plus loin.<br />
Une petite anecdote qui va dans un autre sens : Mon associé originaire du Zhejiang, qui a bien profité des années de croissance, un soir au détour d&rsquo;un bon vin français a commencé une litanie contre le PC, la propagande et le lavage de cerveau.  » Tu te rends compte quand je vais au Japon, je pense à toutes ces images des Japonais qu&rsquo;on nous a mis dans la tête. Ils sont des humains comme nous après tout.. L&rsquo;école ne nous donne rien pour comprendre le monde et avancer, que de fausses images. J&rsquo;ai mis mes enfants dans une école américaine à Shanghai pour éviter ce manque d&rsquo;éducation et cette propagande. Mais ils restent encore dans cet environnement du PC et ils sont trop influencés, l&rsquo;année prochaine, ils partent à HK. » Et ce n&rsquo;est pas un intellectuel qui réfléchit toujours.<br />
J&rsquo;ai écouté parfois des étrangers parler de la dite xénophobie des Chinois. Je ne l&rsquo;ai jamais ressenti et n&rsquo;ai jamais eu d&rsquo;expériences m&rsquo;incitant à croire à son existence. Je parle d&rsquo;une vraie xénophobie, pas de réflexions à la con qu&rsquo;on trouve partout dans le monde.<br />
« Il faut arrêter de penser avec une mentalité française, les termes n’ont pas le même sens ici ou en France  »<br />
Parfaitement d&rsquo;accord avec toi, d&rsquo;ailleurs, ce genre de propos a été pendant une période mon « cheval de bataille ».</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Alexandra		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1033</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alexandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 00:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1033</guid>

					<description><![CDATA[@ Xavier, Loin de moi toute idée malveillante, mais travaillant en chine depuis 2006, laissez moi vous dire qu&#039;il en faut beaucoup plus pour connaitre ce fabuleux pays. Il faut arrêter de penser avec une mentalité française, les termes n&#039;ont pas le même sens ici ou en France, et un étranger reste un étranger un Laowai. Demandez leurs ce qu&#039;ils pensent des japonais vous ne serez pas deçu ...
Le chinois est très critique, très curieux,s&#039;intéresse beaucoup à l&#039;autre parfois même ,dans le cadre professionnel , à en oublier les frontières du privé. ;-)
Ne polémiquons pas et échangeons.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ Xavier, Loin de moi toute idée malveillante, mais travaillant en chine depuis 2006, laissez moi vous dire qu&rsquo;il en faut beaucoup plus pour connaitre ce fabuleux pays. Il faut arrêter de penser avec une mentalité française, les termes n&rsquo;ont pas le même sens ici ou en France, et un étranger reste un étranger un Laowai. Demandez leurs ce qu&rsquo;ils pensent des japonais vous ne serez pas deçu &#8230;<br />
Le chinois est très critique, très curieux,s&rsquo;intéresse beaucoup à l&rsquo;autre parfois même ,dans le cadre professionnel , à en oublier les frontières du privé. 😉<br />
Ne polémiquons pas et échangeons.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Ye Lili		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1032</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ye Lili]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 23:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1032</guid>

					<description><![CDATA[Xavier, je suis totalement d&#039;accord avec toi, on devrait toujours parler de la Chine au pluriel.
Et pourquoi juger, une immense question: qu&#039;on le veuille ou non, on passe notre vie à juger, c&#039;est l&#039;unique moyen de ne pas devenir fou à force de trop recevoir d&#039;informations sur ce qui nous entoure, ce qui nous permet de &quot;faire le tri&quot;, ou quelque chose du genre. Et pour moi toute la question et de ne pas avoir de grille erronée, pré-établie trop rapidement, mais d&#039;avoir ma grille, celle que j&#039;estime la plus proche de la réalité, la plus juste aussi...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Xavier, je suis totalement d&rsquo;accord avec toi, on devrait toujours parler de la Chine au pluriel.<br />
Et pourquoi juger, une immense question: qu&rsquo;on le veuille ou non, on passe notre vie à juger, c&rsquo;est l&rsquo;unique moyen de ne pas devenir fou à force de trop recevoir d&rsquo;informations sur ce qui nous entoure, ce qui nous permet de « faire le tri », ou quelque chose du genre. Et pour moi toute la question et de ne pas avoir de grille erronée, pré-établie trop rapidement, mais d&rsquo;avoir ma grille, celle que j&rsquo;estime la plus proche de la réalité, la plus juste aussi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Xavier		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1031</link>

		<dc:creator><![CDATA[Xavier]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 13:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1031</guid>

					<description><![CDATA[&quot; J’ai rapidement revu mon jugement: plus ma compréhension de ce pays augmentait, plus je mesurais la complexité de ce qui me restait à comprendre.&quot; On rencontre beaucoup de Chinois qui avouent la même chose. 
Par ailleurs, quand on connaît diverses régions, on peut se rendre compte davantage de la diversité de la Chine,  ce qui amplifie la complexité.  Travailler dans le dongbei et dans la région de Canton obligent à un grand écart qui n&#039;est pas seulement géographique. Idem avec Pékin et Wuhan par exemple, etc.

 &quot;j’ai envie de comprendre avant de juger…&quot; Pourquoi juger? Pourquoi vouloir juger? Ce sera forcément en fonction d&#039;une grille de lecture préétablie?

Alexandra,
Que veux-tu dire au fond?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> » J’ai rapidement revu mon jugement: plus ma compréhension de ce pays augmentait, plus je mesurais la complexité de ce qui me restait à comprendre. » On rencontre beaucoup de Chinois qui avouent la même chose.<br />
Par ailleurs, quand on connaît diverses régions, on peut se rendre compte davantage de la diversité de la Chine,  ce qui amplifie la complexité.  Travailler dans le dongbei et dans la région de Canton obligent à un grand écart qui n&rsquo;est pas seulement géographique. Idem avec Pékin et Wuhan par exemple, etc.</p>
<p> « j’ai envie de comprendre avant de juger… » Pourquoi juger? Pourquoi vouloir juger? Ce sera forcément en fonction d&rsquo;une grille de lecture préétablie?</p>
<p>Alexandra,<br />
Que veux-tu dire au fond?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Alexandra		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1030</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alexandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 07:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1030</guid>

					<description><![CDATA[C&#039;est plus complexe que cela,faites traduire ces mots à vos collègues chinois ils vous en diront un peu plus. (traduction dessous)
中国民间许多传承历史的称呼，细想起来都有种族歧视的嫌疑：老外（通常指代白人），黑鬼（非裔人），小日本，高丽棒子（朝国人），宾妹（菲律宾女性），老毛子（俄罗斯人），阿三或阿叉（印度人），台巴子（台湾人）

Traduction:
Les Chinois utilisent depuis longtemps des termes pour désigner les étrangers; en y réfléchissant bien, ils ont tous une connotation &quot;raciste&quot;: Laowai (désigne les Blancs), Heigui (les Africains), Xiao Riben - Petit Japon, Gaoli Bangzi (les Coréens), Binmei (les filles philippines), Lao Maozi (les Russes), Asan ou Acha (les Indiens), Tai Bazi (les Taïwanais)

source:http://www.chine-nouvelle.com/forum/read.html?q=6%2C7068]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>C&rsquo;est plus complexe que cela,faites traduire ces mots à vos collègues chinois ils vous en diront un peu plus. (traduction dessous)<br />
中国民间许多传承历史的称呼，细想起来都有种族歧视的嫌疑：老外（通常指代白人），黑鬼（非裔人），小日本，高丽棒子（朝国人），宾妹（菲律宾女性），老毛子（俄罗斯人），阿三或阿叉（印度人），台巴子（台湾人）</p>
<p>Traduction:<br />
Les Chinois utilisent depuis longtemps des termes pour désigner les étrangers; en y réfléchissant bien, ils ont tous une connotation « raciste »: Laowai (désigne les Blancs), Heigui (les Africains), Xiao Riben &#8211; Petit Japon, Gaoli Bangzi (les Coréens), Binmei (les filles philippines), Lao Maozi (les Russes), Asan ou Acha (les Indiens), Tai Bazi (les Taïwanais)</p>
<p>source:<a href="http://www.chine-nouvelle.com/forum/read.html?q=6%2C7068" rel="nofollow ugc">http://www.chine-nouvelle.com/forum/read.html?q=6%2C7068</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Ye Lili		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1029</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ye Lili]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 06:36:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1029</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour Alexandra,

je suis tout à fait d&#039;accord avec vous sur les différences de mentalité, c&#039;est là le plus dur...
Laowai n&#039;est pas péjoratif, c&#039;est au contraire une marque de respect pour les Chinois, Lao signifiant vieux, dans le sens qui a de l&#039;expérience.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Alexandra,</p>
<p>je suis tout à fait d&rsquo;accord avec vous sur les différences de mentalité, c&rsquo;est là le plus dur&#8230;<br />
Laowai n&rsquo;est pas péjoratif, c&rsquo;est au contraire une marque de respect pour les Chinois, Lao signifiant vieux, dans le sens qui a de l&rsquo;expérience.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Alexandra		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1028</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alexandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 05:44:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1028</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,Ni hao 

En effet les chinois ont une faculté d&#039;accueil remarquable, dans le monde du travail ils respectent au plus haut point l&#039;étranger et ce malgré le péjoratif nom&quot;Laowai&quot;  qu&#039;ils nous ont attribué. 

Au travail en général ce n&#039;est pas la communication qui pose problème car beaucoup sont bi voir tri-lingues mais plutôt les méthodes de travail complétement différentes des nôtres.Et surtout la &quot;thinking way&quot; qui s&#039;avère à l&#039;opposé des mentalités françaises.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,Ni hao </p>
<p>En effet les chinois ont une faculté d&rsquo;accueil remarquable, dans le monde du travail ils respectent au plus haut point l&rsquo;étranger et ce malgré le péjoratif nom »Laowai »  qu&rsquo;ils nous ont attribué. </p>
<p>Au travail en général ce n&rsquo;est pas la communication qui pose problème car beaucoup sont bi voir tri-lingues mais plutôt les méthodes de travail complétement différentes des nôtres.Et surtout la « thinking way » qui s&rsquo;avère à l&rsquo;opposé des mentalités françaises.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Ye Lili		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1027</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ye Lili]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 04:45:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1027</guid>

					<description><![CDATA[Merci Fajr Breeze :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Fajr Breeze 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Fajr Breeze		</title>
		<link>https://www.curieusevoyageuse.com/dans-un-bureau-chinois/#comment-1026</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fajr Breeze]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 01:04:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vuesdechine.com/?p=6228#comment-1026</guid>

					<description><![CDATA[Heureux pour toi ;) C&#039;est vrai que l&#039;échange culturel favorise la découverte de soi autant que l&#039;autre]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heureux pour toi 😉 C&rsquo;est vrai que l&rsquo;échange culturel favorise la découverte de soi autant que l&rsquo;autre</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
